دنیای جغرافیای سیاسی،روابط بین الملل،ژئوپولیتیک،مطالعات منطقه ای و موارد مرتبط.

ستایش خدایی را که دنیا را آفرید و سپس انسان را در نژادهای مختلف و آنرا برروی زمین پراکنده ساخت و این ترکیب،جغرافیای انسانی را ایجاد کرد.برماست که رموز و زیباییهای این علم را کشف کنیم...

دنیای جغرافیای سیاسی،روابط بین الملل،ژئوپولیتیک،مطالعات منطقه ای و موارد مرتبط.

ستایش خدایی را که دنیا را آفرید و سپس انسان را در نژادهای مختلف و آنرا برروی زمین پراکنده ساخت و این ترکیب،جغرافیای انسانی را ایجاد کرد.برماست که رموز و زیباییهای این علم را کشف کنیم...

دانشجوی کارشناسی ارشد جغرافیای سیاسی دانشگاه تهران

  • ۰
  • ۰

سفیران ایران در هفته آخر مارس 1935 و برخی در هفته یکم ماه اپریل این سال بخشنامه یکم فروردین 1314 وزارت امورخارجه ایران خطاب به ملل دیگر مبنی براینکه پرشیا، پرژیا، پرسا و پرسه را «ایران» و پرشیان و پرسان را «ایرانی» بنویسند و بگویند به دولت های محل ماموریت خود تسلیم و نیز در روزنامه های پُر مخاطب این کشورها به صورت اعلان (آگهی پولی) منتشر کردند.
    در نوامبر این سال دولت وقت ایران گام دیگری در این راستا برداشت و اعلام داشت که پاکت هات پُستی وارده که به جای واژه ایران «پرشیا، پرسه و ...» را نوشته باشند توزیع نخواهد کرد و به فرستنده بازخواهد گردانید.
    به باور برخی مورخان، این اقدام ضرورت نداشت زیراکه با شنیدن و یا خواندن واژه پرشیا، در ذهن خارجی یک امپراتوری بسیار وسیع توانمند از لیبی تا رود سِند و از مرز اوکراین امروز، داغستان روسیه و خجند (واقع در کنار رود سیحون = سیردریا) تا بحرین و عُمّان مجسم می شد و دعاوی احتمالی قابل توجیه بود. به علاوه، واژه ایران در آن زمان برای بسیاری از خارجیان نامأنوس بود. دولت های دیگر و برای مثال؛ مصر، یونان، چین، ژاپن و هند اصرار نکردند تا خارجیان نام های محلی این کشورها را بکار برند. برای مثال: یونان و گریس، آلمان و ژرمانی، هند و ایندیا، مصر و ایجپت، و ... و اعتراضی هم نیست. این اقدام تنها دولت لندن (که نگران ادعای ایران بر افغانستان و هند غربی ـ پاکستان امروز است) و دولت [وقت] مسکورا که بر بسیاری از مناطق امپراتوری پارسیان کنترل دارد راضی کرده است و بنابراین انگیزه خارجی داشته است. دولت [وقت] تهران غافل از این بوده است که ذهن توده ها در خارج از ایران را با بخشنامه دولتی نمی شود تغییر داد و نوجوانان در مدارس ممالک دیگر و در کتب درسی کارهای «امپراتوری پارسیان»، ادبیات پارسی، پرس پولیس و ... را می خوانند و نامی از ایران نیست و در محاوره هم از پرشیان راگ (فرش ایرانی)، پرشیان کَت (گربه ایرانی)، پرشیان مِلون (خربزه ایرانی)، پرشیان هَت (کلاه پوستی ایرانی ـ کلاه افغانی) و ... نام می برند و به تدریج فراموش می کنند که ایران همان «پرشیا» است که 13 قرن تنها ابرقدرت و یا یکی از دو ابرقدرت جهان بود و آن ادبیات غنی را داشت و زادگاه بسیاری از فرضیه ها، علوم و فنون بود.


/نقل این مطلب بدون ذکر نشانی پایگاه و نام مولف (نوشیروان کیهانی زاده) ممنوع است زیرا که نتیجه تحقیقات شخص وی و نظر اوست./

  • ۹۴/۰۲/۰۱
  • Parsley

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی